Spray 320
c. 220mm high
Brass mountimg
Sprays for our metal pump "Probat" (Replacing the easily perishing double-rubber). Mountings of Brass nickle or gold plated. Bottles in assorted colours, cut or decorated. Prices are quoted without the pump and per dozen.
Zerstäuber für unsere Metallpumpe „Probat“. (Anerkannter Ersatz f. d. veraleten Doppelgebläse). Montierungen: Messing vernickelt, sowie vergoldet. Flacons in Farben und in cristall, geschliffen sowie decoriert. Preise sind ohne „Probat“ pumpe per Dutzend.
Vaporisateurspour notre pompe métal, dit „Probat“ remplaçant les double-balles. Montures cuivre nickelées ou dorées. Flacons en couleurs assorties. Les prix séntendent sans le pompe et par douzaine.
c. 220mm high
Vernickelte nickle-plated Montures nickelé |
} N: | 21.00 |
Vergold. Montierungen gold-plated mount Montures doré |
} G: | 25.50 |
Link to pump Item 580 page 30
To prevent an eventual stoppage of the conduit tube, a needle is added to each atomizer in order to clean it.
Zum Reinigen wird jedem Zerstäuber eine Nadel als auch eine Gebrauchs-Anweisung beigefügt.
Pour nettoyer un engorgement èventuel du tuyau de décharge, une épingle est ajoutée à chaque vaporisateur.