Spray 286
c. 175mm high
Sprays for our metal pump "Probat" (Replacing the easily perishing double-rubbers). Mountings nickle or gold plated. Bottles in Assorted colours. Prices per dozen without the pump.
Zerstäuber für unsere Metallpumpe „Probat“. (Anerkannter Ersatz f. d. veraleten Doppelgebläse). Montierungen: Kompositionsmetall, vernickelt, sowie vergoldet. Flacons in Farnen sortiert und decoriert. Preise per Dutzend ohne Gebläse.
Vaporisateurspour notre pompe métal, dit „Probat“ remplaçant les double-balles. Montures Nickelées ou dorées. Flacons en couleurs assorties. Prix par douzaine sans le pompe.
c. 175mm high
Vernickelte nickle-plated Montures nickelé |
} N: | 9.00 |
Vergold. Montierungen gold-plated mount Montures doré |
} G: | 11.00 |
Link to pump Item 580 page 30
To prevent an eventual stoppage of the conduit tube, a needle is added to each atomizer in order to clean it.
Zum Reinigen wird jedem Zerstäuber eine Nadel als auch eine Gebrauchs-Anweisung beigefügt.
Pour nettoyer un engorgement èventuel du tuyau de décharge, une épingle est ajoutée à chaque vaporisateur.