Perfum Spray 176
c. 140mm high
Perfume-Sprays. Mountings nickle or gold-plated. Rubber Balls, red lackered, with silk-nets. Bottles in double-coloured crystal. Rich cuttings. Prices per dozen.
Zerstäuber mit vernickelten oder vergoldeten Montierungen und roten Gummibällen, Seidennetze. Flacons in zweifärbigen Cristall. Reich geschliffen. Preise per Dutzend.
Vaporisateurs. Montures nickelées ou dorées à balles caoutchouc rouges et filets en soie. Flacons en cristal double couleurs. Richement taillés. Prix par douzaine.
c. 140mm high
Vernickelte nickle-plated Montures nickelé |
} N: | 33.00 |
Vergold. Montierungen gold-plated mount Montures doré |
} G: | 36.00 |
To prevent an eventual stoppage of the conduit tube, a needle is added to each atomizer in order to clean it.
Zum Reinigen wird jedem Zerstäuber eine Nadel als auch eine Gebrauchs-Anweisung beigefügt.
Pour nettoyer un engorgement èventuel du tuyau de décharge, une épingle est ajoutée à chaque vaporisateur.